友愛ファームゲストハウス Yuai Farm Guesthouse
Design 2019-2023
Location 北海道夕張郡栗山町鳩山 Hatoyama, Kuriyama town, Yubari district, Hokkaido, Japan
Building 宿泊施設 Accommodation
photography by 小川 重雄 Shigeo Ogawa
鳩山家の「想い」
友愛ファームゲストハウス」は、明治27年に私の曾祖父和夫をはじめ三人が共同出資し政府から払い下げをうけた、当時は「栗山共同農場」と言い、その後明治31年に他の二人の希望で和夫が買い上げた「鳩山農場」の跡地に立地しています。
また祖父・一郎は、青年時代、毎年夏にこの鳩山農場へ避暑に出かけ、農作業に汗を流し、雄大な自然の中で読書や勉強に没頭する晴耕雨読の毎日を過ごしました。このような時間は二十代の彼にとって大変魅力的でしたが、一方で想いを寄せる薫(祖母)と離れて暮らすことが一郎には淋しく、恋心はさらに募ったようです。農場から薫への「恋文」は、毎日日記のように書かれて送られ、二人の愛の歴史となりました。
私ども鳩山家とこの栗山の地が歴史的に結ばれ、私もそのご縁があればこそ、皆さまのお世話になりこの地から出馬し議員活動ができたことは間違いありません。
数年前に様々な経緯を経てこの土地が私自身の所有になったときに、この地を利用して何か恩返しができないかと考え、地元の皆さまともご相談しました。資料館建設などのお話もありましたが、至った結論は一番ご要望の強かった宿泊施設であり、皆様に愛される『友愛ファームゲストハウス』が誕生することになりました。
私にとっては初めての事業ですが、当館が栗山町の新しい地域拠点として、空知や道内各地はもちろんのこと、国内外の多くの方々に愛されますよう、関係者一同尽力して参ります。
曾祖父が農場を拓いてから約130年経った今、コロナ禍を経て、仕事や日常生活の過ごし方や価値観は変化し多様化しています。栗山の自然は、いわゆるリゾート地にはない時の過ごし方を通じ、皆様の心を様々な形で癒してくれるものと確信しております。
今後とも末永く「友愛ファームゲストハウス」をご愛顧賜りますようお願い申し上げます。
合同会社友愛企画 代表取締役
鳩山 由紀夫
The Hatoyama Family’s “Sentiments”
Yuuai Farm Guesthouse is located on the former site of “Hatoyama Farm”, which was jointly invested in by my great-grandfather Kazuo and three others in 1894, and was disposed of by the government, then called “Kuriyama Kyodo Farm”, and later purchased by Kazuo in 1898 at the request of two other persons.
As a young man, my grandfather Ichiro visited Hatoyama Farm every summer for a retreat. He spent sunny days working diligently on the farm and rainy days immersed in reading and studying amidst the beautiful natural surroundings. These times were very attractive to Ichiro, who was in his 20s, but he also missed Kaoru (my grandmother), whom he was in love with, and his love for her seemed to grow even stronger. The “love letters” from the farm to Kaoru were written and sent like a diary every day and became a history of their love.
There is no doubt that our Hatoyama family and this place in Kuriyama are historically linked, and it is because of this connection that I was able to run for office and work as a Diet member from this place with your help.
When this land came into my possession several years ago, after going through various circumstances, I wondered if I could do something to return the favor by using this land, and I discussed this with the local residents. We discussed the possibility of building a historical exhibition center, but the conclusion we reached was that the most requested accommodation facility, the “Yuai Farm Guesthouse,” would be created and loved by everyone.
This is my first business venture, and I hope that the guesthouse will be loved by many people, not only from Sorachi and other parts of Hokkaido but also from Japan and abroad, as a new community hub in Kuriyama-cho. All of us involved will do our utmost to ensure it becomes a cherished place.
Now, some 130 years after my great-grandfather pioneered the farm, and after the Corona Disaster, the way we spend our work and daily lives and our values have changed and diversified. We are confident that the nature of Kuriyama will heal your hearts and minds in various ways through ways of spending time that are not found in so-called resort areas.
We look forward to your continued patronage of Yuai Farm Guesthouse for many years to come.
President, YU-AI KIKAKU LLC
Yukio Hatoyama
設計者の「想い」
今回のプロジェクトは、オーナーである鳩山由紀夫先生からの想いをうけ、地元の方々の想いも伺いながら、130 年前に鳩山農場のあった土地に、「明治の開拓期から縁のある栗山町のためになる施設」を構築することだった。
この栗山の土地にどのような建築をつくるかを考えたときに、まず思い浮かんだのはD 型構造の倉庫だった。
東京と北海道を行き来する中で目にしていた、過酷な冬の環境に耐えるD 型構造の倉庫は、北海道の自然や風景に溶け込んでいると感じていた。
またこのプロジェクトに関わる前、青森県の三内丸山遺跡を訪れる機会があった。縄文時代の住居、倉庫と視察しているなかで「集会所」として使われていた大型住居跡があった。そこでは集落の人たちが集い、会議をしたり、保存食を調理したりと共同作業の場となっていたようだ。この「集会所」もD 型構造の形状をしていた。
鳩山先生の想いをお聞きしたとき、北海道の大地に根ざしたD 型倉庫のかたちと、人類が集う場としての縄文期の大型住居跡のかたちがリンクし、コンセプトの基盤となった。
縄文の時代、木や藁の建築のもと、雨風雪をしのぎ、人々が集まり生活していたのと同じ空間を、約6000 年前から続く現代のコミュニティスペースとして、栗山町鳩山の地に実現することを考えた。
北海道の自然と木のぬくもりを表現するため、木造建築とした。ゆるやかなカーブを描くS 字型の平面に対し、D 型の湾曲屋根をつくる木造構造は高度な技術を必要とした。雪深い環境を考慮してコンクリートの基礎を高く打ち、その上部にD 型となる木造構造をのせる構造となっている。集会所となる大空間は、柱のない三次元トラス構造としたため、高度なデータ管理のプレカット技術と建て方技術が不可欠である。骨組みの金物は角度の異なる数値を何度も検証し、プレカット工場にて原寸大の部分組みでの確認を経て、現地での完成へ向かうことができた。S 字形状は同じ円弧を反転しているため、分節すると同じアールの反復で構成され、一見するとかなり複雑に見えるが実は合理的な構造となっている。
建物へは、130 年前の鳩山農場時代から残る動線をアプローチとしてエントランスへと導かれる。D 型のアーチと造形的な階段スロープがゲストを迎え、施設内はサロンホールと6室のゲストルーム、共同の大きなバス、ケータリング可能なプロ用キッチンがある。
行く先が見え隠れして変化するS 字の長い廊下を散策するようにゲストルームへ入り、部屋に入ると「ピクチャーウィンドウ」が切り取った雄大な自然の風景が、真っ先に目に飛びこんでくる。バスルームはガラスで仕切られており、部屋と一体となって広さと明るさを感じる構成にしている。部屋のインテリアの仕上げには、北海道の木を使い、素材の良さを体感できる空間となっている。
プライベートな宿泊はもちろんのこと、グループでの会社研修やセミナー、一定期間のイベントスペースなど、多様な活用を想定した施設となった。
高山 まさき
The “Vision” of the Designer
This project was initiated based on the sentiments of the owner, Dr. Yukio Hatoyama, while also incorporating the aspirations of the local community. The aim was to establish a facility beneficial to Kuriyama Town, which has historical ties dating back to the Meiji era, on the land where the Hatoyama Farm once stood 130 years ago.
When thinking about what kind of architecture to create on this land in Kuriyama, the first idea that came to mind was a D-shaped warehouse.
As I traveled between Tokyo and Hokkaido, I noticed D-shaped warehouses that withstand the harsh winter conditions. They felt seamlessly integrated into Hokkaido’s natural surroundings and landscape.
Before becoming involved in this project, I had the opportunity to visit the Sannai-Maruyama archaeological site in Aomori Prefecture. While observing dwellings and warehouses from the Jomon period, I came across the remains of a large dwelling that had been used as a “gathering place.” It served as a communal space where the villagers would meet, hold discussions, and work together, such as preparing preserved food. Interestingly, this “gathering place” also had a D-shaped structure.
When I listened to Dr. Hatoyama’s vision, the form of the D-shaped warehouse, rooted in the vast land of Hokkaido, and the shape of the large Jomon-era dwelling used as a gathering place for humanity, connected in my mind. This linkage became the foundation of the concept.
In the Jomon era, people gathered and lived in spaces built with wood and straw, providing shelter from rain, wind, and snow. Inspired by these ancient structures, I envisioned creating a modern community space on the Hatoyama land in Kuriyama Town—an extension of the same communal spirit that has endured for over 6,000 years.
To embody the warmth of wood and the essence of Hokkaido’s natural environment, the structure was designed as a wooden building. The wooden structure, with its gently curved S-shaped floor plan paired with a D-shaped arched roof, demanded a high level of technical expertise to achieve. Considering the heavy snowfall of the region, the foundation was built high with reinforced concrete, supporting the wooden D-shaped structure above.
The large gathering space was designed with a column-free three-dimensional truss structure, making precise data management and advanced pre-cutting and assembly techniques essential. The metal joints for the framework underwent repeated angle verification, followed by full-scale test assemblies at the pre-cut factory before moving toward completion on-site.
Although the S-shaped design consists of reversed identical arcs, creating a seemingly complex appearance, it is actually a highly rational structure. This repetitive use of the same curvature achieves both efficiency and elegance in its construction.
The approach to the building follows a pathway that has remained since the days of the Hatoyama Farm 130 years ago, leading guests to the entrance. The D-shaped arch and sculptural staircase ramp warmly welcome visitors. Inside the facility, there is a salon hall, six guest rooms, a shared large bath, and a professional kitchen equipped for catering services.
Guests are guided to their rooms through a long, meandering S-shaped corridor, where the destination subtly reveals and conceals itself along the way, creating a sense of exploration. Upon entering a room, the first thing that catches the eye is the breathtaking natural scenery framed by a “picture window.” The bathroom, separated by glass, is designed to integrate seamlessly with the room, offering a sense of openness and brightness. The interiors are finished with Hokkaido wood, allowing guests to experience the natural quality and warmth of the materials.
The facility is designed to accommodate a wide range of uses, including private stays, group corporate training sessions, seminars, and even event spaces for extended periods.
130年前に植樹された松と共にこの土地が愛され、2023年再びゲストをお迎えします。