木のしつらゑ VORTEX
Design 2025
Location 銀座・巷房 / 地下1階
私くしたちが暮らしている螺旋状に進む
時間や形状の宇宙ごとの
趣がある日々の重なりの場所です。
宙に浮く星々の中で、中心におかれている力強いものの周りを
せわしくせわしく回る遠方に浮く
碧々とした田舎星です。
木々や花びらや貝殻のように
つむじも同じく螺旋状に回りながら
ものごとを教わり成り立たせています。
螺旋状とはその時々の現象の現れです。
細々と繋がっている事を教わり
始まりも終わりもなく重なり
少し、少しずつ変化を繰り返し
東から南、西から北へと
素直に進んでいる同期現象の表れです。
現象は、意識のなかでは感じづらく、
無意識では確かに存在を感じています。
過去の木置きと未来の記憶が見え隠れする瞬間、
艮(北東)から坤(南西)に向かう螺旋軌道に従い
上下左右とは一切の関係がなく、静寂へと進む、
それら一瞬が、らせん軌道の形です。
We live in a place where the overlapping of days has the
essence of cosmic phenomena, with time and shapes
progressing in a spiral.
Amid the countless stars floating in space, we are on a
distant, tranquil rural planet that orbits restlessly around
a forceful central entity. Like seashells, trees, and petals,
we, too, revolve in a spiral, learning and forming the world
as we go.
The spiral form is a manifestation of momentary
phenomena. It teaches us that everything is continuously
connected, without a beginning or an end, overlapping
east to south, from west to north, it expresses the
synchronicity of existence.
Through difficult to perceive consciously, it undoubtedly
exists in the unconscious.
In moments when moments of the past and future blur
together, we follow a spiral trajectory from Yin (north-
east) to Yang (southwest), detached from any concept of
up, down, left, or right. Moving toward silence, this is
the shape of a fleeting vortex.






















